» » Локализация – первый шаг в расширении бизнеса на международном уровне
Локализация – первый шаг в расширении бизнеса на международном уровне
27.01.2018

Локализация


Расширение бизнеса электронной коммерции на международном уровне, часто является следующим большим шагом для успешных компаний. В конце концов, русский язык занимает всего лишь 8-е место по количеству носителей и теоретически, в мире есть миллионы потребителей, которые имеют доступ к вашему сайту, но не могут его прочитать.

 

Процесс корректировки и настройки веб-сайта для другой культуры известен, как локализация. Однако это гораздо больше, чем просто перевод слов из русского на английский или другой распространенный язык. В других культурах существуют свои собственные стандарты дизайна, символики, макета и цвета, и понимание этих различий важно для успеха вашего сайта.

Решая, где продать, вашим первым шагом к успеху на внешних рынках является выбор правильных стран. Задайте себе несколько важных вопросов:

 

Есть ли рынок для моего продукта в этой стране?

Существуют ли налоги или тарифы, которые делают продажу там нецелесообразной?

Существуют ли культурные табу, которые может нарушить репутацию моего продукта?

Существуют ли ограничения в законодательстве, которые могут затруднить доступ клиентов к моему сайту?

Минимальные требования для успешного бизнеса в любой стране

Как только вы определитесь, где хотите распространять свои товары или услуги, вам нужно выбрать языки для этого региона. Довольно часто встречаются страны, где население говорит на нескольких языках. Например, швейцарцы обычно свободно владеют как на немецком, так и на французском.

Одним из решений, является предложить клиентам выбор языков, предоставление клиентам вариантов - это хороший способ начать отношения и заставить их чувствовать себя более комфортно.

В самом простом понимании локализация - это перевод, но он не связан только с изменением слов. Многие думают что достаточно использовать машинный перевод, и надеяться, что он станет достаточно близким для понимания носителями языка, на который переводится сайт. Но он, как известно, ненадежный, даже идеальный "бот", не смог бы передать социальные нравы, идиому и другие нюансы. Адаптация вашего языка важна для укрепления доверия с посетителями.

Международный центр переводов, обычно это являются единственным способом получить высококачественную копию вашего сайта. Хороший специалист понимает нюансы исходного языка и может правильно контекстуализировать их во время перевода. В бюро переводов Translation Corporation в Киеве есть такие люди, мы специализируемся на переводах сайтов на английский и другие европейские языки и с удовольствием вам поможем. Кроме того, вы можете рассчитывать на долгосрочное сотрудничество и постоянную языковую поддержку для вашего бизнеса.

Успешная локализация начинается на уровне разработки. Если вы проектируете свой сайт с учетом будущего расширения, будет гораздо легче разместить новые языки и визуальные нормы.

Запуск локализованных веб-сайтов означает запуск дополнительных копий вашего текущего веб-сайта. Локализованные версии могут быть созданы как подпапка вашего текущего сайта, субдомен или как совершенно новый домен. Какой бы вы ни выбрали, помните, что ваша ИТ-команда теперь должна уделять внимание раскрутке нового контента, каждый из которых, имеет уникальные особенности.

Автор статьи: бюро переводов Translation Corporation

Похожие новости

  • Как выбрать свой способ путешествий? И что для этого надо делать?
  • Грузы из Новосибирска
  • Как эффективно продвигать сайт
  • **Квартиры в новостройке с отделкой
  • Успешная букмекерская деятельность
  • Выход на международный рынок
  • Оформление недвижимости на ребенка
  • Условия для успешного открытия собственного дела
  • Такелажные услуги
  • Перевозка собак поездом
  • Добавить свой комментарий

    Представьтесь

    Ваш e-mail

    Ваше сообщение

    Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера